„Goodbye“ apibrėžimas
Tai suprantamas kaip geras įprotis, kiekvieną kartą įėjus ar išėjus iš vietos, pasveikinti žmones, kurie buvo su mumis toje vietoje ar kurie yra, jei to nepavyksta, nors ispanų kalboje žodis „atsisveikinti“ yra dažniausiai naudojamas mandagiai atsisveikinti su kuo nors. Na , mes pasimatysime tikrai kitą savaitę .
Kita vertus, žodis atsisveikinti dažnai vartojamas, kai norima atsisveikinti . Mano atsisveikinimas su Pablo yra galutinis, grįžti atgal nėra galimybių .
Kitas šio žodžio vartojimas yra tada, kai reikia išreikšti, kai žala yra nepataisoma . Ačiū, aš nežinau, kaip mes susidursime su šia nepaprasta gamyklos bankroto situacija .
Taip pat atsisveikinimo interviu naudojamas tada, kai ketinama atsiskaityti už netikėtumą, sukeliantį nepasitenkinimą . Ačiū, Marija atvyko į susitikimą, ji to tikrai nesitikėjo .
Savo ruožtu išsireiškimas atsisveikina, dažniausiai mes jį naudojame atsisveikindami su kažkuo, nė kiek nejausdami vilties vėl jį pamatyti ar vėl surasti . Turiu atsisveikinti su skaniais kruasanais, nes šiandien pradėjau dietą .
Ispanijoje „ Adiós“ yra savivaldybės, priklausančios „Foral de Navarra“ bendruomenei, esančios už 25 km., Pavadinimas. iš sostinės Pamplonos . Remiantis 2010 m. Paskelbtais duomenimis, Adiós gyveno 179 gyventojai.
Ir atsisveikinimas yra ir vienos populiariausių ispanų pop grupės „ La Oreja de Van Gogh“ dainų pavadinimas; Tai yra dešimta daina albume „ Lo que te contaé que te hicie las dormida“, trečiame populiarios grupės albume.