PTL apibrėžimas
Santrumpa RIP yra santrumpa lotynų kalba ir atitinka „Requiescat in Pace“, kuri paprastai verčiama kaip „ramybė ramybėje“. Katalikiškas tradicijas turinčiose šalyse šie akronimai yra atsisveikinimo formulė, būtent epitafija, pridedama prie mirusiojo vardo kartu su jo mirties data.
Žodį RIP taip pat galima rasti laikraščiuose skelbiamuose nekrologuose, nors kartais atsiranda ir kitų panašių santrumpų (DEP yra vienas iš labiausiai paplitusių ir reiškia „Rest in Peace“, tačiau yra ir kitų, pavyzdžiui, QEPD, o tai reiškia, kad Taikos poilsis).
Reikėtų pažymėti, kad RIP taip pat atsiranda ant anglosaksų šalių, turinčių protestantišką tradiciją, antkapių, kurie paaiškinami tuo, kad anglų kalba RIP yra lygiavertis posakiui „Rest in Peace“, „rest taikos“.
Istorinė sutrumpinimo RIP kilmė
Epitafijų antkapiuose rašymo paprotys labai senas ir buvo pradėtas senovės Graikijos atėniečių (buvo paprotys ant antkapio užrašyti mirusiojo vardą ir pavardę, kartais jį lydėjo trumpi pagyrimai). Tačiau RIP užrašas ant akmenų tapo populiarus XVII amžiuje katalikiškose šalyse, tokiose kaip Italija ar Ispanija.
Reikia atsižvelgti į tai, kad mirusiųjų mišiose buvo ištarti keli atsisveikinimo žodžiai, skirti melstis už mirusiojo sielą, o jų pabaigoje jie sakė „Requescat“, po kurio sekė žodis amen. Tokiu būdu santrumpa RIP turėjo dvigubą reikšmę: mintis, kad mirtis yra poilsis ir kančių žemėje pabaiga, ir tuo pat metu svarstymas, kad fizinė mirtis veikia tik kūną ir kad galų gale laiku kūnas ir siela vėl prisijungs.
Laidotuvių terminija ir laidojimo alternatyvos
Kai kurie archeologai ir istorikai ištyrė palaikus ir dokumentus, susijusius su laidojimo terminija ir jos prasme. Yra daug su mirtimi susijusių terminų, tokių kaip kapas, kapas, antkapis, epitafija, niša ir daugelis kitų. Lygiagrečiai įvairūs lavono gydymo būdai tiriami disciplinoje, vadinamoje thanatopraxia.
Galiausiai verta prisiminti, kad santrumpa RIP yra susijusi su palaidojimais, tačiau žmonijos istorijoje laidojimas nebuvo vienintelis laidojimo ritualas laidoti lavonus, nes kai kurios kultūros praktikavo ir vis dar praktikuoja kremavimą, panardinimas į vandenį arba kūno palikimas nuošalioje vietoje.
Nuotraukos: „iStock“ - KatarzynaBialaševičius / Martinas Dimitrovas