Sinkretizmo apibrėžimas

Žodis sinkretismas, kilęs iš graikų kalbos žodžio synkretismos ir kuris iš pradžių reiškė kretiečių vienybę, išreiškia susiliejimą tarp dviejų religijų ar dviejų kultūrinių apraiškų. Abiem atvejais sinkretismas atsiranda, kai sintezuojamos dogmos, idėjos ir simboliai, ir dėl šios sintezės sukuriama nauja religinė ar kultūrinė išraiška.

Religinio sinkretizmo pavyzdžiai

Dauguma naujų religijų yra sinkretizmo rezultatas. Apskritai priežastys, paaiškinančios skirtingų religijų simbiozę, yra susijusios su kolonizavimu, imperializmu ir migracijos judėjimais, įvykusiais per visą istoriją. Reikia pabrėžti, kad religinio sinkretizmo nereikėtų painioti su skirtingų religijų dialogu ar ekumenizmu.

Religinio sinkretizmo idėją iliustruojantys pavyzdžiai yra šie:

- Kuboje ir kitose Karibų jūros salose praktikuojamoje krikščionybėje gali būti vertinami jorubos religijos elementai ir simboliai - įsitikinimas, kilęs iš juodaodžių vergų, atkeliavusių iš Afrikos.

- Kai kurių Lotynų Amerikos šalių katalikybė yra apeigų mišinys, nes majų religijos elementai ir tradicijos derinami su Katalikų bažnyčios doktrina.

- Bahajų religija tikriausiai yra dvasinis judėjimas, kuris geriausiai parodo skirtingų įsitikinimų susiliejimą. Iš tikrųjų, pagal bahajų tikėjimą, skirtingos religijos turi susivienyti į vieną doktriną, nes visos jos išreiškia vieno tikro Dievo žodį.

Kultūrinis sinkretizmas

Sąvoka „sinkretismas“ kultūros dalykuose nėra labai paplitusi, nes tokios sąvokos kaip kultūros klaidinimas, sintezė ir kitos vartojamos dažniau. Nepaisant vieno ar kito termino patogumo, akivaizdu, kad kultūroje egzistuoja tendencijų mišinys, kuris galų gale formuoja naujas apraiškas.

Vienas iš ankstyviausių istorinių kultūrinio sinkretizmo pavyzdžių įvyko helenizmo laikotarpiu. Po Aleksandro Didžiojo užkariavimų XV amžiuje prieš Kristų. C, tiriamosios tautos sujungė graikų kultūrą ir kalbą su savo įsitikinimais ir tradicijomis.

Sinkretizmas kultūros apraiškose yra labai paplitęs architektūroje, muzikoje, madoje ar gastronomijoje. Kita vertus, jis taip pat gaminamas kalbų atžvilgiu, kaip tai daroma Ispanų kalba, hibridinė „kalba“, labai paplitusi kai kuriose JAV teritorijose, kur ispanų kultūra susiliejo su anglosaksais.

Nuotraukos: „iStock“ - „Phipps_Photography“ / „mcbworld“

Susiję Straipsniai