Kas yra terminas

Žodis terminas yra anglikizmas ir dažnai naudojamas visuose verslo sektoriuose. Ispanų kalba terminas gali būti išverstas kaip pristatymo laikotarpis arba terminas arba tiesiog terminas.

Termino svarba verslo strategijoje

Projekto pristatymas arba produkto pardavimas daugeliu atvejų yra susijęs su terminu, tai yra, su konkrečia data, kurią kažkas gauna, nesvarbu, ar tai informacija, ar anksčiau įsigytas produktas.

Jei vertiname produkto pirkimą internete kaip nuorodą, jo pristatymo data yra problema, turinti įtakos tiek pirkėjui, tiek pardavėjui. Pirmajam svarbu, kad išvada būtų padaryta kuo greičiau, nes jei jums reikia laukti keletą savaičių norint gauti produktą, labai tikėtina, kad ši parinktis nebus įdomi.

Pardavėjo požiūriu, ji turi dvigubą reikšmę: ji privalo vykdyti įsipareigojimą klientui ir tuo pačiu metu privalo imtis būtinų organizacinių priemonių, kad jos organizacinė sistema būtų pasirengusi patenkinti pirkėjo poreikius. klientų.

Naudinga strategija įvairiais būdais

Termino nustatymas peržengia verslo bendravimą su klientais. Tiesą sakant, tai suteikia nemažai papildomų privalumų. Pirma, tai yra naudinga strategija siekiant supaprastinti pardavimus. Antra, tai būdas padidinti klientų lojalumą.

Jei pritaikysime tai verslo projekto pristatymui, tai yra ypač svarbus klausimas, nes tokiu būdu už projektą atsakingas asmuo tiksliai žino, kada bus pristatytas jo projektas. Kita vertus, jei įmonė griežtai laikosi pristatymo terminų, ji taip pat gali reikalauti laikytis su klientu suderintų mokėjimų.

Anglicizmai kasdieniame įmonių gyvenime

Daugelyje verslo veiklų jau kalbama apie pristatymo datą. Tai mums primena, kad anglikizmai yra visiškai integruoti į verslo ir verslo terminologiją.

Terminas „ASAP“ yra santrumpa, reiškianti „kuo greičiau“ arba kuo greičiau „persiuntimas“ yra informacijos perdavimas, įmonės „personalas“ yra ją sudaranti žmonių komanda, „ rudas “yra šiek tiek rudas, o„ atsitiktinis penktadienis “reiškia darbuotojus, kurie laisvalaikiu rengiasi penktadieniais.

Daugeliu atvejų šie terminai derinami su ispanų kalba ir tokiu būdu sukuriamas verslo žargonas, kurį ne visada lengva suprasti.

Nuotraukos: Fotolia - inueng / baluchis

Susiję Straipsniai