Dvikalbio apibrėžimas

Mes vartojame terminą dvikalbis, norėdami nurodyti, kad asmuo kalba dviem kalbomis, tai yra, jis puikiai kalba, skaito ir rašo abi minimas kalbas .

Asmuo, kalbantis dviem skirtingomis kalbomis arba tekstas, parašytas dviem kalbomis

Paprastai viena iš šių kalbų yra jų kilmės kalba, o kita buvo įgyta studijuojant ją.

Kita vertus, kai pasirodys tekstas, dokumentas, parašytas dviem kalbomis, bus sakoma, kad jis yra ir dvikalbis .

Tuo tarpu dvikalbystė yra asmens gebėjimas vartoti ir kalbėti pakaitomis bet kuriame kontekste ir tiksliai komunikaciniu pasitenkinimu dviem skirtingomis kalbomis .

Gimtoji ar įgyta dvikalbystė

Kaip minėjome aukščiau, viena iš tų kalbų, kurias asmuo puikiai valdo, yra jų gimtoji kalba, tai yra ta, kuria kalbama jų kilmės vietoje, tuo tarpu kita kalba, kuria asmuo taip pat puikiai moka, gali įgijo dėka to išsamaus tyrimo.

Reikėtų pažymėti, kad dvikalbystė dažnai iškyla ne kaip ieškoma problema, tai yra, tai atsiranda ne dėl kalbos studijų, bet todėl, kad asmuo apsigyvena kitoje šalyje, kurioje kalbama tik kita kalba.

Tada mes galėsime atskirti įgytą dvikalbystę nuo gimtosios dvikalbystės .

Pirmasis yra atsakymas į atvejį, kai asmuo, kuris yra gimtoji šalis ir visą gyvenimą gyvena ten, pavyzdžiui, Argentinoje, kalbės ispanų kalba, kuri yra gimtoji kalba, o nuo ankstyvo amžiaus mokosi anglų kalbos.

Po ilgo mokymosi asmuo puikiai mokės anglų kalbą, tada tai bus įgyta dvikalbystė.

Gimtosios dvikalbystės atveju tai įvyksta tada, kai žmogus gimsta ten, kur kalbama angliškai, tačiau netrukus po gimimo jis persikelia su šeima į kitą šalį, kur šnekama ispanų kalba, o tada namuose kalbės angliškai su jo tėvai, tačiau per likusį socialinį gyvenimą, mokykloje ir su draugais kalbės ispaniškai.

Dėl globalizacijos šiais laikais dvikalbystė yra labai dažna padėtis.

Dvikalbystės pranašumai socialiniu, darbo ir pažintiniu lygmenimis

Be to, dėl darbo rinkos poreikių žmonės laisvai kalbėjo dviem ar daugiau kalbų, o kalbėjimas kita kalba, pavyzdžiui, anglų, padidins galimybes įsidarbinti ir verslą kitose šalyse, kurių rezultatai bus labai geri, nes suteikia mums galimybę bendrauti be problemų.

Taigi, be to, kad reikalaujama globalizacijos ir profesinių poreikių, dar vienos kalbos mokymasis suteiks asmeniui daug kitų privalumų.

Dėl to, kad ji yra plačiausiai vartojama kalba pasaulyje kartu su ispanų ir anglų kalbomis, daugelyje pasaulio šalių ji pasirenka kelią į gimtąją kalbą kaip papildomą kalbą.

Anglų kalba šiandien laikoma universalia kalba, kai du žmonės kalba skirtingomis kalbomis. Įprasta, kad jie bando bendrauti per anglų kalbą, nes beveik visose mokyklose kalba mokoma kaip antra.

Bet pakalbėkime apie kitus angliško kalbėjimo pranašumus ar pranašumus, pavyzdžiui, bus galima suprasti ir pažinti kitas kultūras, kuriomis šnekama šia kalba, pavyzdžiui, Šiaurės Amerikos, Anglų, Australijos, Kanados ar Pietų Afrikos.

Taip pat asmuo, išmokęs kalbėti angliškai, galės be problemų žiūrėti filmus, serialus ir skaityti knygas šia kalba, tai yra, tai išplės jų kultūrą ir pramogavimo būdus.

Kita vertus, šia prasme šiame hiper-sujungtame pasaulyje lengviau susidraugauti ne tik tiesiogiai bendraujant, bet ir per socialinius tinklus.

Anglų kalba yra neabejotinai labiausiai paplitusi kalba internete.

Kognityviniu lygiu išmokti kitą kalbą yra naudinga, nes tai padeda išvystyti šią plotmę ir padaro mūsų smegenis lankstesnes.

Tie, kurie nori studijuoti užsienyje, turės pranašumą, jei kalbės angliškai, nes būtent svarbiausios pasaulio mokyklos ir universitetai siūlo savo kursus ir karjerą šia kalba.

Ir mes negalime nepaminėti pranašumo, kurį gali turėti angliškas kalbėjimas keliaujant kaip turistui, todėl galėsime geriau įsikurti ir suprasti save, iškilus bet kokiam poreikiui.

Susiję Straipsniai