Apibrėžimas Fayuca
Todėl tai yra produktas, kurio komercializavimas nepatenka į įstatymus. „Fayuca“ pardavimą valdžios institucijos persekioja dėl neteisėtos veiklos, tačiau tai yra kažkas taip įbrėžtas tam tikrose teritorijose, kad tai tapo normalizuota realybe.
Fayuca, tarperlo ir bachaqueo
Žodis fayuca yra labai paplitęs Meksikoje ir Kolumbijoje. Kalbant apie jo naudojimą, jis naudojamas keliais būdais: 1) norint nurodyti, kad produktas yra imitacinis, o ne originalus, 2) nurodyti užsienio kilmės produktą, paprastai kilusį iš Azijos šalies, ir 3) Meksikoje, jis buvo naudojamas šis terminas reiškia produktus, kurie buvo nupirkti JAV ir kurie buvo įvežti į šalį kontrabandos būdu.
Ispanijoje žodis fayuca nenaudojamas ir jis yra tiesiogiai pasakytas apie kontrabandos ar estraperlo straipsnį - terminą, kurį 1930-aisiais išpopuliarino garsusis juodosios rinkos siužetas (šį siužetą organizavo trys užsieniečiai, vadinami Štrausu, Perelas ir Lowannas ir jų pavardėmis buvo suformuotas žodis estraperlo). Vėlesniais metais estraperlo buvo labai svarbus kasdieniame gyvenime Franko laikotarpiu, nes maisto buvo nedaug ir jo buvo galima įsigyti tik juodojoje rinkoje.
Venesueloje kontrabanda yra žinoma kaip bachaqueo
Vykstant dabartinei Venesuelos politikai, vyriausybė kontroliuoja pagrindinių produktų kainas ir tai sukuria nelegalų prekybos tinklą „bachaqueo“. Kalbant apie žodžio kilmę, jis kilęs iš bachaco, kuris reiškia skruzdėlyną. Taigi tylių skruzdėlių ir slaptų kontrabandininkų panašumas sukūrė naują koncepciją.
Kai kurie analitikai mano, kad dabartinio Venesuelos bachaqueo kontekstas yra panašus į kitų laikų Ispanijos reikalą.
Kontrabandos pranašumai ir trūkumai
Kontrabandos gaminio pardavimas paprastai susijęs su pigesnėmis kainomis ir dėl šios priežasties jos yra patrauklios vartotojui. Tačiau daugeliu atvejų tai yra nekokybiškos prekės ir pirkėjui nesuteikia jokios rūšies garantijos.
Nuotrauka: Fotolia - cookart